Dec 31, 2023

புத்தாண்டு வாழ்த்துகள்..!!

இதுவரை இல்லாத அளவுக்கு இந்த ஆண்டில் என்னுடைய இணையதளம் அதிகமாக வாசிக்கப்பட்டுள்ளது. வாசித்தஅனைவருக்கும் நன்றி. 

இந்த ஆண்டின் இறுதியில் என்னுடய என்னுடைய புதிய நூல் வெளிவருவது மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது. 




காக்கைக்கூடு இணையதளத்தில் "பல்லுயிர்களுக்கானது பூமி" நூல் விற்பனை தொடங்கியது.

Dec 28, 2023

Tamil is not only a classical language but an eco language too... [தமிழ் ஒரு சூழலியல் மொழி]

 


Recently I read a book called Tamil oru soozhaliyal mozhi (Tamil is an eco language) written by Mr.Nakeeran. There are many environment-related books have been published in recent years in Tamil which is a welcoming move. This book is very unique among others because this book explains how the Tamil language is very well connected with nature and why the regional languages are most important in the conservation of nature. There are thousands of books in Tamil that manifest the pride of the language. Similarly, there are thousands of books available in the market that talks about nature and the environment in various language. But this particular book connects these two different factors and depicts the uniqueness of this book. It is not an easy job for the writer to connect these two factors and explain them in an understandable way for everyone. But he successfully did this which helps to understand why Tamil is an eco language.

The author starts by describing “A language can hold its eco status only until the nativity of the language is not ruined” which helps to understand how the Tamil language evolved by inheriting the ecological values since Sangam literature and also how the language is affected today with various external factors. He also explains how the damage to the language created gaps between the people and the nature of their own land.

Though the author likes the Tamil language very much, he doesn’t deny the importance of science, environment, and evolution. But he strongly denies the factor “Tamil is the first language” as there is no evidence for that. Such factors add more ethical value to this book. He explains why Tamil is an eco language by quoting many examples from Sangam literature. The references help to understand how people are connected with nature very well for centuries. At the same time, he also blames the Tamil kings who were not concerned about nature much with some examples.

There are many poems in Sangam literature that describe the flowers, trees, birds, etc.. along with the story. There are many people who challenge such details about nature is not necessary for the story. But the author explains here such poems are not only written to explain the story but also to capture the nature of the land. For example, the poem called Narai Narai from Purananooru written by Sathimutha Pulavar is explained by the author in detail. The poem not only explains the color of the bird but also explains the shape of the bird. That’s not exciting. The poem describes that a poor man asking the bird to pass the message to his wife as the bird is a migratory. Based on all these explanations, the author is able to manifest the bird as a White stork.

While explaining the bond between the Tamil language and the land of Tamil, the author explains Tamil is not against any other languages. Also, he explains Tamil is still alive despite too many invasions of other languages because of the special characteristics of the language which is nothing but it is an eco language. Tamil is one of the languages which has multiple words for the same species. For example, Elephant has hundreds of words in Tamil and each word is fit to the animal in various ways. Due to the black in color it is called Kari, due to big foot Pongadi, Due to the dots on its face Pugarmugam, Due to size of the animal Peruma, and many more names explaining the characteristics of the animal. By explaining all in detail, the author worries as most of the kids in Tamil Nadu commonly call the animal an Elephant. He compares the influence of foreign language in Tamil is equivalent to the hunt of the predator on its prey. He blames the parents of the present generation is creating a gap between the language and kids by not teaching Tamil to their kids.

The author is referring to the book “Language Death” written by David Crystal and quoting that every society in this world is connected with the local environment. If the society is losing its natural wealth, that will create a big impact on the society. Such loss will create an impact on language too. The author compares the theory on Tamil as well. We use the word thumbikkai in Tamil which means the trunk of the elephant and he questions what would happen if the animal extinct from the land. We wouldn’t lose only the animal but we would also lose the word thumbikkai.

The author has referred to many poems from the Sangam literature to explain the link between the language and the ecosystem. There are thousands of poems in Tamil that were written two thousand years before including Thirukkural is clearly evidence of how Tamil evolved by inheriting the nature surrounding it. However, there is one reference that I like the most in this book. The author refers to Tholkappiyam which says uyarthinai for people. Though it uses uyar (which means top/up) for people it doesn’t use the word thazhthinai (bottom/down) for all other living things. It uses the word agrinai which means other than uyarthinai. This adds more ethical values to the language. A human speaking language doesn't want to hurt any other creatures on this planet. Can you believe it? Yes, that's the beauty of Tamil.  Tamil is not only a classical language but an eco language too...

 Article Published in Leaf Litter Magazine December 2023. ©Satheesh Muthu Gopal

Read More Articles : 

Dec 25, 2023

பல்லுயிர்களுக்கானது பூமி

பல்லுயிர்களுக்கானது பூமி  - நூல் விரைவில் வெளியாகும்.


Dec 18, 2023

ஆற்று ஆலா [River Tern]

மணலோடு மணலாக

ஆலா முட்டைகளையும்

அள்ளிச் செல்லும்

லாரியின் பின்னால் 

ஆலா பறக்கிறது.

ஆலா திரும்பிவருமென

காத்திருக்கிறது ஆறு.

முட்டைகள் திரும்பக்கிடைக்குமென

தேடுகிறது ஆலா.

மேலும் மணல் அள்ள

திரும்பிவருகின்றன லாரிகள்.

Photo by Balachandran

Dec 9, 2023

Birds of Singapore - Page 11






Dec 8, 2023

பூனைப்பருந்து [Pallid harrier]

தட்டையான நிலப்பரப்பில்

தாளப்பறக்கும் பூனைப்பருந்து,

நீண்டதூரம் சிறகடித்தபடி

காற்றில் மிதக்கிறது.

அசையாதிருக்கும் உப்புக்கொத்திகள்

தப்பிப்பிழைத்தபின் உருண்டோடுகின்றன.

பின்னால் வருகிறது

மற்றுமொரு பூனைப்பருந்து..!

Photo by Mr.Raveendran Natarajan 

Nov 28, 2023

செண்டு வாத்து [Knob-billed Duck]

சுடொரொளியில் மிளிரும்

சிறகுகளை அணைத்தபடி

ஈரவயலில் இரைதேடும்

செண்டு வாத்து,

பால்வண்ணக் கழுத்தின்

புள்ளிகளால், கவனம் கொள்கிறது.

அதன் தனித்துவமான அலகு

இன்னும் ஈர்க்கிறது.

Photograph by Mr.Raveendran Natarajan 

Nov 17, 2023

வெண்முதுகுப் பாறு [White rumped Vulture]

வேங்கைப்புலிகள் வேட்டையடி 

கழுதைப்புலிகள் தின்றது போக,

எலும்பும் சதையும்  

யாவும் உண்ணும், 

பாறுக்கழுகுகள் 

பசிதீர்த்த காட்டில், 

நலமான சூழலின்  

நற்சான்றாய் கிடந்தன,

கடமான் கொம்புகளும் 

காட்டுமாடு குளம்புகளும்.


பாறு கழுகுகள் (பிணந்தின்னி கழுகுகள் ) பற்றி அனைவரும் அறிந்து கொள்வது அவசியம். வீட்டுக்குள் ஒரு சுண்டெலி செத்துவிட்டால் அதன் வாடை நம்மால் தாங்கமுடியாது. அதை அப்புறப்படுத்தவே முயல்வோம். அப்படியானால் காட்டில் ஒரு யானை இறந்துவிட்டால் அந்தப் பணியை யார் செய்வார் ? டைக்லோபினாக் (Diclofenac) மருந்து செலுத்தப்பட்ட கால்நடைகளை, அவை இறந்த பிறகு உண்ணும் இந்த கழுகுகள் சிறுநீரக பாதிப்பால் உடனடி மரணத்தை எட்டுவதால் இதன் எண்ணிக்கை குறைந்துவிட்டது. இன்று பாறு கழுகுகள் மிகவும் அருகிவிட்டது. 

இதனைக் காக்க அருளகம் அமைப்பு முனைப்புடன் செயல்பட்டு வருகிறது. 




Nov 13, 2023

கானமயில் [Great Indian Bustard]

புற்கள் நெடுக வளர்ந்திருக்கும்

வறண்ட மணற்பரப்பினிலே 

ஒற்றை முட்டை இட்டுவைத்து 

காத்திருக்கும் கானமயில். 


பாலைநிலச் சூழலிலே 

பல்லுயிர்கள் பல உண்டு. 

உயரப்பறக்கும் பறவைகளிலே 

அதிக எடை இதற்குண்டு.


மேயவரும் மாடுகளால் 

முட்டைகள் உடைந்துவிட, 

தப்பித்த சில குஞ்சுகள் 

தெரு நாய்களிடம் சிக்கிவிட, 

சுருங்கிப்போன வாழிடத்தில் 

தப்பிப்பிழைப்பது ஒரு சிலவே.


துப்பாக்கி வேட்டைக்கு 

சில பறவைகள் செத்துவிழ, 

உயிர்பிழைத்து வாழும் சில 

மின்கம்பிகளில் மோதிவிழ, 

உலகின் பெரிய தேசங்களில் 

ஒன்றான இந்தியாவில், 

மீதமிருக்கும் கானமயில்கள் 

ஒரு நூறு மட்டுமே.

ஆம், ஒரு நூறு மட்டுமே.


எதிர்காலம் எழுதுமொரு 

வரலாறு.

அதில் கானமயில்

அற்றுவிடக்கூடாது. 


 - பா.சதீஸ் முத்து கோபால் 


லண்டன் இயற்கை வரலாற்று அருங்காட்சியகத்தில் வைக்கப்பட்டிருக்கும் பாடம்  செய்யப்பட்ட கானமயில் 

Nov 4, 2023

பல்லுயிர்களுக்கானது பூமி..!!

பல்லுயிர்களுக்கானது பூமி..!!

இந்த முறையும் காக்கைக்கூடு பதிப்பகமே வெளியிடுகிறது. அவர்களுக்கு என் நன்றிகள்.

இந்த உலகில் வாழ்ந்து அற்றுப்போன சில உயிரினங்கள், தற்சமயம் அருகிவரும் உயிரினங்கள், என் மனதுக்கு நெருக்கமான பழனிமலைத் தொடரில் வாழும் உயிரினங்கள் என பல்லுயிர்களைப் பேசுகிற நூலக இது இருக்கும். 

இந்த நூலை செப்பனிட்டு, அணிந்துரை எழுதிக் கொடுத்த திரு.தியடோர் பாஸ்கரன் அவர்களுக்கும், என் உள்ளுணர்வுகளை பிரதிபலிக்கும் விதமாக அணிந்துரை தந்த திரு.கோவை சதாசிவம் அவர்களுக்கும் என் மனமார்ந்த நன்றிகள்.

அட்டைப்படம் இன்னும் முடிவாகவில்லை. இந்த பூமியில் வாழும் எந்த ஒரு குறிப்பிட்ட உயிரினம் அட்டைப்படத்தில் இருக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள். பின்னூட்டம் செய்யுங்கள். 




Nov 2, 2023

அறிவிப்பு..!!

 


Oct 20, 2023

சீழ்கைச் சிறகி [Lesser Whistling Duck]

சீழ்கை ஒலியெலுப்பி

சீராகச் சிறகசைத்து

குழுவாக பறந்துவரும்

பழுப்பு நிற வாத்துகள்,

இரவில் இரைதேடி

பகலில் களைப்பாறும்.


Flock of Lesser Whistling Duck and Darter


Oct 14, 2023

கசாப்புக்குருவி [Brown Shrike]

இரைக்கொல்லும் குணமும் 

கூரியதொரு சிறு அலகும் 

பருந்தைப்போலிருந்தாலும்,

சிறுபறவைகளின் உடல்பற்றி 

சதை கிழிக்கும் கால் நகங்கள் 

பரிணாமத்தில் தவறியதால்,

வேட்டையாடிய சிற்றுயிர்களை 

முட்செடிகளில் சிக்கவைத்து

ஊன் உண்ணும்,

கசாப்புக்குருவி..!!


Oct 1, 2023

Notes from the Malaysian Rainforest

We had queued up to clear the immigration at the Woodlands Checkpoint in Singapore at 5 AM in the morning. We had planned to reach the Panti rain forest in Malaysia for a nature walk. The Panti forest is located in Peninsular Malaysia which is a two hour drive from Singapore. Mr.Saravanan, a bird photographer from Malaysia, got permission from the forest department for the three of us. 


It rained, but rain in the morning hours is not unusual in Singapore, and it happenned while travelling to Panti. We did not want to cancel the trip as the weather forecast was good. It was very dark until 6 am and rain had continued but by 7 am the sun rose and we had enough time to reach the spot. Around halfway into our journey there was sufficient light to see the silhouette of the crows perched on the power lines, and on the palm trees on both sides of the road. Signboards displaying the Malayan Tapir adorned both sides of the road, recommending drivers to watch out.

The Malayan Tapir is an endangered mammal that lives in Southeast Asia. This is the only native Tapir species in Asia. Due to deforestation in Malaysia, Thailand and Indonesia, the Malayan Tapir population is declining. The entire landscape on both sides of the road was completely transformed by the oil palm; Southeast Asian countries are the major producers and exporters of palm oil. Unfortunately, this huge transformation of forests either forces wildlife to stay on the remaining patches of rainforests, with human-animal conflicts, or pushes them out of the forests. 

Singapore lost its last Malayan Tapir in 1986, in Pulau Ubin. However, it was sighted again in 2016, and then disappeared. Surprisingly, it was sighted again on 22nd July 2023 in Singapore, near Coney island, where I live. It was 1 AM in the morning and spotted by some cyclists; one of them shot a video that was good enough to confirm the species. According to wildlife experts in Singapore, the Malayan Tapir left Johor state in Peninsular Malaysia, swam through the straits of Johor, and reached Singapore. The Tapir swam across the sea in search of a suitable habitat, indicating the pressure they have faced due to habitat loss in Malaysia.

Yellow-breasted Flowerpecker

We reached the Panti forest and the rain continued. We found a shelter near the entrance, waiting for the rain to stop. I heard a well-known melodic voice from the nearby shrubbery. I recalled the voice and guessed what it could be, and the bird appeared and clarified my guess. It was the White-rumped Shama, which I have often seen in the Palani Hills. There was a Muntingia tree, commonly known as  Singapore Cherry, next to our shelter. As the rain continued, we were looked for tiny birds in that tree. A beautiful Orange-bellied Flowerpecker was foraging in the branches. My very first sighting of the flowerpecker species was the Pale-billed Flowerpecker in Bangalore many years ago, on the same tree. Remarkably, this Central American tree is suitable for many bird species in Asia.

A perfectly camouflaged Greater Green Leafbird perching on Muntingia Tree

Cream-vented Bulbul

After waiting for an hour, we started our walk on the muddy Bunker Trail, inside the Panti rain forest. Sunbirds, Spiderhunters, and Flowerpeckers were quite common on both sides of the trail. The forest was filled with bird songs and the sound of gurgling streams. A group of Long-tailed Macaque was on the trail. These macaques are native to south-east Asia. Though they are endangered due to habitat loss, this species is very well adapted to the urban areas of Singapore. I encounter them almost every day during my morning walk. We walked further on the trail and heard the echoes of the call of the White-handed Gibbon. This endangered ape lost its habitat due to deforestation. They are usually found on the canopy of the trees. We were unable to see the arboreal apes but we heard the loud calls from the deep forest for a long time. A few Slender Squirrels scurried away after spotting us.

Slender Squirrel

Lesser Green Leafbird

During the walk we observed 26 bird species and 9 of them were bulbul's. These fruit-eating birds probably prefer bushes to feed, perhaps why we saw so many of them. There were more birds in the canopy but we couldn't identify them. But we did observe a few species like the Asian Emerald Dove, the Greater Rocket Tailed Drongo, and the Bronze Drongo, all also found in the Western Ghats. The trail was wide enough for vehicles to operate. Due to this reason, the canopy bridge is fragmented, as also the forest. This fragmentation makes the arboreal creatures like the squirrels and the gibbons come down, even though it is not their natural behavior. While leaving the forest, a huge truck drove inside the forest, probably to collect the fruit bunches from the palm oil plantations. The sound of the vehicle suppressed the call of gibbons.

Gray-bellied Bulbul

Article Published in Leaf Litter Magazine September 2023. ©Satheesh Muthu Gopal

Share your interesting lifers with a location in the comment below..!! 

Sep 30, 2023

சிங்கப்பூரில் எனது நூல்கள்

 


Sep 11, 2023

Birds of ಬೆಂಗಳೂರು - Part 3

 







Sep 10, 2023

Birds of ಬೆಂಗಳೂರು - Part 2

 







Sep 9, 2023

Birds of ಬೆಂಗಳೂರು - Part 1







 

Sep 8, 2023

செம்மீசைச் சின்னான் [Red-Whiskered Bulbul]

நெடு மரத்தின் உச்சியிலோ 

சிறு புதரின் மறைவினிலோ 

பாடித்திரியும் சின்னான்கள்,

பரவச்செய்த உண்ணிச்செடிகளால்

அரிதாகிப்போகிறது 

இயல் தாவரங்கள்.

Aug 24, 2023

ஸ்ரீ சாரதா கல்லூரி - சேலம். நன்றி

சேலம் ஸ்ரீ சாரதா கல்லூரியின், தாவரவியல் பிரிவில் பேச அழைத்திருந்தார்கள். காட்டுத்தீ குறித்து மாணவிகளிடம் உரையாடினேன். காட்டுத்தீ எதனால் ஏற்படுகிறது, எப்படி கட்டுப்படுத்துவது என என்னுடைய அனுபவங்களையும் பகிர்ந்துகொண்டேன். நிகழ்வின் முடிவின் மாணவிகள் பலரும் எழுப்பிய கேள்விகள் உற்சாகம் அளித்தது. அந்த கல்லூரிக்கு என் நன்றிகள்.


Aug 18, 2023

செங்குதச் சின்னான் [Red-vented Bulbul]

மல்லிகைப் பந்தலின் மையத்தில்  

கூடமைக்கிற சின்னான் குருவிகள்,

பூக்களை கொய்கிற கைகளை 

அறியாமலில்லை.

கிண்ண வடிவ கூட்டின் ஆழத்தில் 

நிறைந்திருக்கிறது கூடுதல் 

நம்பிக்கை.